Lieferanten­­management
Passenden Übersetzerpool festlegen

Sorgfältig ausgewählte FachübersetzerInnen, LektorInnen und TerminologInnen.

Lieferanten­­management
Passenden Übersetzerpool festlegen

Sorgfältig ausgewählte FachübersetzerInnen, LektorInnen und TerminologInnen.

Kompetentes Lieferanten­management für Ihre Projekte

Sprachkompetenz aus einer Hand

Das KERN-Team im Lieferantenmanagement findet in Abstimmung mit den KERN-KundenbetreuerInnen und unter Berücksichtigung Ihrer Projektanforderungen die richtigen FachübersetzerInnen für Sie. Neben fest angestellten MitarbeiterInnen gehören zum Übersetzungsteam sorgfältig ausgewählte und vertraglich gebundene FachübersetzerInnen, SprachexpertInnen, ExpertInnen für interkulturelle Kommunikation, LektorInnen und Terminologen. Ihnen steht somit ein umfänglicher Sprach- und Wissenspool zur Verfügung, mit dem die unterschiedlichsten Sprachkombinationen und Fachgebiete abgedeckt werden können.

Einheitlichkeit in Sprache und Terminologie

Durch die Festlegung eines auf Ihre Branche und Ihr Fachgebiet zugeschnittenen Übersetzerpools und den konsequenten Einsatz dieser ÜbersetzerInnen und LektorInnen kann sichergestellt werden, dass sowohl stilistisch als auch terminologisch eine verbesserte Einheitlichkeit der verschiedenen Texte erreicht wird.

Die KERN-ÜbersetzerInnen haben zudem Zugriff auf einschlägige Terminologiedatenbanken, Fachwörterbücher und Glossare. Dadurch ist gewährleistet, dass die Botschaft des Ausgangsdokuments dem Zielpublikum richtig vermittelt wird. Aus dem zusammengestellten Pool wählt Ihr/e KundenbetreuerIn je nach Sprachkombination und Fachgebiet den/die entsprechende/n ÜbersetzerIn und LektorIn aus.

Sie haben Interesse an unseren FachübersetzerInnen?

Kontaktieren Sie uns und lassen Sie sich unverbindlich zu Ihrem Projekt beraten.

Höchste Standards für Ihre Übersetzungen

Akademisch ausgebildete FachübersetzerInnen mit Spezialwissen, technischer Kompetenz und konsequenter Qualitätsorientierung.

Sämtliche KERN-Fachübersetzer:innen haben einen akademische Abschluss, verfügen über Zusatzqualifikationen im linguistischen Bereich und übersetzen ausschließlich in ihre Muttersprache. In der Regel beherrschen sie mehrere Fremdsprachen, so dass ein größerer kombinatorischer Wortschatz vorliegt.

Neben einer fundierten sprachlichen Ausbildung verfügen KERN-FachübersetzerInnen über eine Spezialisierung in bestimmten Fachgebieten. In diesen Fachgebieten, z. B. Chemie, Medizin, Informatik, Automatisierung, Finanzen, Maschinenbau und Recht, haben KERN-ÜbersetzerInnen durch eine entsprechende praktische oder akademische Fachausbildung, durch ihre langjährige berufliche Tätigkeit oder durch den Besuch fachspezifischer Veranstaltungen tiefreichende Kenntnisse erworben.

Detailgenaues und dabei auftrags- sowie zielgruppengerechtes Übersetzen stellt an ÜbersetzerInnen höchste Anforderungen. Durch den rasanten Fortschritt in Technik, Wissenschaft und Wirtschaft entstehen fast täglich neue Begriffe und Erweiterungen verschiedenster Fachtermini. KERN-ÜbersetzerInnen besitzen nicht nur eine entsprechende Sachkompetenz, sondern auch die Bereitschaft zu intensiver Recherche. Sie profitieren ferner von einem ständigen Erfahrungsaustausch untereinander.

Hinsichtlich des richtigen Einsatzes von Translation-Memory-Systemen und der Bearbeitung komplexer Dateiformate steht den ÜbersetzerInnen jederzeit ein Team erfahrener Translation Engineers zur Verfügung.

  • Erfahrung und Weiterbildung
  • Allgemeine technische Ausstattung und Fähigkeiten
  • Bereitschaft zur Recherche, Zugriff auf Fachinformationen
    Erörterung und Fragestellung zu Unklarheiten
  • Verfügbarkeit
  • Termintreue, Belastbarkeit, Flexibilität und Arbeitsgeschwindigkeit
  • Wohn- oder Arbeitsort
  • Partnerschaftliche Zusammenarbeit

Lieferanten­management im Überblick

Alle Leistungen, Einsatzbereiche und Services kompakt zusammengefasst – übersichtlich im Infoblatt.

Auswahl der ÜbersetzerInnen

Potentielle ÜbersetzerInnen werden je nach Fachbereich aufgefordert, eine Probeübersetzung anzufertigen. Nach Auswertung dieser Probeübersetzung wird entschieden, ob der/die ÜbersetzerIn in den Übersetzerpool aufgenommen wird. Erst dann wird sie oder er für künftige Aufträge berücksichtigt.

Die ÜbersetzerInnen werden bei der Projektbearbeitung fortwährend beurteilt. Kommentare bezüglich der fachlichen Qualität, Zuverlässigkeit, Verfügbarkeit, Flexibilität und der technischen Fertigkeiten werden von den KERN-ProjektmanagerInnen in einer Datenbank hinterlegt und durch das Lieferantenmanagement entsprechend überprüft. Diese Kommentare gewährleisten ein stets aktuelles Bild von den Fähigkeiten der ÜbersetzerInnen. Somit kann Ihnen die KERN AG stets die für Ihr Projekt am besten geeigneten ÜbersetzerInnen zur Verfügung stellen.

FAQ zum Lieferantenmanagement

Häufige Fragen und Antworten

Die wichtigsten Fragen zum Lieferantenmanagement finden Sie hier in Kürze beantwortet.

Das Lieferantenmanagement ist ein Dienstleistungsbereich, bei dem das KERN-Team zusammen mit Ihren Kundenbetreuer:innen die passenden Fachübersetzer:innen, Lektor:innen und Sprachexpert:innen für Ihr Projekt auswählt – abgestimmt auf Ihre Branche, Sprachkombination und fachlichen Anforderungen.

Alle ausgewählten Fachübersetzer:innen haben einen akademischen Hintergrund, zusätzliche linguistische Qualifikationen und übersetzen ausschließlich in ihre Muttersprache. Zudem bringen sie fundierte Kenntnisse in ihren Fachgebieten mit – z. B. in Technik, Medizin oder Finanzen – und haben Zugriff auf Terminologiedatenbanken und Glossare.

Ein individuell zusammengestellter Sprachpool sorgt dafür, dass Ihre Texte sowohl stilistisch als auch terminologisch einheitlich und fachlich präzise übersetzt werden, da die gleichen Übersetzer:innen und Lektor:innen kontinuierlich eingesetzt werden.

Neben der fachlichen Eignung der Übersetzer:innen nutzt das Lieferantenmanagement terminologische Ressourcen wie Datenbanken, Fachwörterbücher und Glossare, um sicherzustellen, dass Botschaften korrekt und zielgruppengerecht übertragen werden.

Kontaktieren Sie uns

Wir helfen gerne weiter

Vereinbaren Sie direkt einen Termin, rufen Sie uns an oder senden Sie uns eine Nachricht. Wir sind Montag bis Freitag von 8:00 bis 18:00 Uhr persönlich für Sie da.

Ihre Anfrage an uns
Dateiupload (max. 10 MB)
Ich stimme der Verarbeitung meiner Daten gemäß der Datenschutzerklärung der KERN AG zu.
This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.