Professionelle SAP-Übersetzungen, die Terminologie, Kontext und technische Anforderungen optimal berücksichtigen.
Professionelle SAP-Übersetzungen, die Terminologie, Kontext und technische Anforderungen optimal berücksichtigen.
Startseite » Übersetzen » SAP-Fachübersetzungen
Übersetzungslösungen für Ihre SAP-Systeme
Unternehmen weltweit setzen SAP ein, um komplexe Prozesse effizient zu steuern – vom Finanzwesen über die Logistik bis hin zum Personalmanagement. Mit zunehmender Internationalisierung steigen jedoch die Anforderungen an die sprachliche Anpassung dieser Systeme. Ob für Mitarbeitende in neuen Märkten, internationale Rollouts oder lokale Compliance-Vorgaben: Die präzise Übersetzung Ihrer SAP-Inhalte ist ein entscheidender Erfolgsfaktor.
Die KERN Group ist Ihr spezialisierter Partner für SAP-Übersetzungen. Mit fundierter Branchenerfahrung und einem tiefgreifenden Verständnis für SAP-Systeme, Terminologie und automatisierten Prozessen stellen wir sicher, dass Ihre Systeme sprachlich wie technisch reibungslos funktionieren.
Sie haben Interesse an unseren Services?
Kontaktieren Sie uns gerne über das Kontaktformular, per Telefon oder buchen Sie ein Online-Meeting – wir freuen uns auf Ihre Anfrage!
Unsere SAP-Übersetzungsleistungen im Überblick
Um den vielfältigen Anforderungen moderner SAP-Systeme gerecht zu werden, bieten wir professionelle Übersetzungen für sämtliche SAP-relevanten Inhalte – von Standardmodulen bis hin zu individuell entwickelten Komponenten. Unsere Leistungen lassen sich entlang typischer Inhaltstypen strukturieren, um eine gezielte, skalierbare und markenkonforme Lokalisierung Ihrer SAP-Systemlandschaft sicherzustellen:
Unsere Leistungen umfassen:
- Benutzeroberflächen (UI) & SAP-Fiori-Elemente: Benutzerfreundlich und konsistent lokalisierte SAP-Fiori-Anwendungen und UI-Komponenten – inklusive Tooltips, Systemmeldungen und Navigationstexte.
- ABAP-Texte, Rollenmenüs & Transaktionen: Übersetzung systemnaher Inhalte wie Programmtexte, Rollenbezeichnungen, Transaktionsmasken und Konfigurationsdialoge mit Einbindung in SAP-Standardprozesse.
- Formulare, Reports & Customizing-Tabellen: Lokalisierung individuell erstellter Dokumentvorlagen, Listausgaben und Parameterdialoge sowie Einträge aus kundInnenspezifischen Tabellen.
- SAP Help- & Dokumentationstexte: Fachgerechte Übersetzung technischer Dokumentationen, Toolbeschreibungen und Hilfetexte zur Unterstützung von Endanwender:innen weltweit.
- Trainingsunterlagen & eLearnings: Didaktisch aufbereitete Übersetzung für Anleitungen, interner Schulungsunterlagen und multimedialer Lerninhalte sowie eLearning-Plattformen und LMS für internationale Teams.
- Schnittstellen & Integrationen (Translation Hub & SE63): Effiziente Nutzung von SAP Translation Hub und SE63 – inklusive Auswahl, Export, Bearbeitung und Qualitätsprüfung Ihrer Inhalte.
SAP-Systeme effizient mehrsprachig gestalten
SAP wird häufig auf eine Regionalsprache zugeschnitten. Doch sobald neue Märkte erschlossen werden oder internationale Mitarbeitende das System nutzen, sind mehrsprachige Inhalte unverzichtbar. SAP bietet zwar Sprachpakete, doch bei individuellen Texten, Formularen oder angepassten Komponenten reichen diese nicht aus.
Intelligente Workflows für effiziente SAP-Lokalisierung
Wir setzen auf automatisierte Übersetzungsprozesse, die Qualität und Effizienz kombinieren. Grundlage ist ein durchdachter, technologiebasierter Ansatz, der Terminologiemanagement, Translation-Memory-Systeme und intelligente Workflows vereint, sodass sich SAP-Inhalte gezielt, markenkonform und skalierbar lokalisieren lassen. Mit MT4client™ zur maschinellen Vorübersetzung und anschließendem Post-Editing durch spezialisierte FachübersetzerInnen entstehen skalierbare Workflows mit maximaler Fachgenauigkeit.
Effiziente Steuerung sorgt für gesicherte Qualität
Zusätzlich integrieren wir zentrale Portallösungen und automatisierte Review-Prozesse zur Steuerung und Nachverfolgung von Übersetzungsprojekten, die auch die Zusammenarbeit mit Ihren SAP-Verantwortlichen erheblich vereinfachen. So entstehen durchgängig automatisierte, qualitätsgesicherte Übersetzungsprozesse – von der Bedarfsanalyse über das Scoping bis zur zielsprachlichen Auslieferung.
Das Ergebnis: hochleistungsfähige, qualitatsgesicherte Workflows, die sich optimal in Ihre SAP-Systemlandschaft einbinden lassen.
SAP-Übersetzungen sind für internationale Unternehmen unverzichtbar
SAP-Systeme sind das digitale Rückgrat vieler Unternehmensprozesse. Für international tätige Unternehmen reicht die technische Implementierung jedoch nicht aus: SAP-Inhalte müssen mehrsprachig, konsistent und markenkonform verfügbar sein.
Da viele Texte individuell erstellt und eng mit Firmenterminologie und Branchenanforderungen verknüpft sind, stoßen Standard-Sprachpakete schnell an ihre Grenzen. Unzureichende Lokalisierung führt zu Missverständnissen und Effizienzverlusten – professionelle SAP-Übersetzungen sorgen für Klarheit und Akzeptanz
Der richtige Partner für SAP-Übersetzung
Globale Unternehmen brauchen mehr als reine Übersetzungen – sie brauchen reibungslose Prozesse, schnelle Umsetzungen und sprachlich präzise Ergebnisse. Genau hier setzt die KERN Group an: Als erfahrener SAP-Übersetzungspartner entwickeln wir optimierte Workflows, die sich passgenau in Ihre Systemlandschaft einfügen und Ihre Projekte deutlich beschleunigen.
KERN ermöglichz schnelle, skalierbare und kosteneffiziente Übersetzungsprozesse – ohne Qualitätskompromisse durch:
- Intelligente Automatisierung
- Spezialisierte FachübersetzerInnen
- Tiefes SAP-Know-how
Entscheiden Sie sich für zukunftssichere Sprachlösungen im SAP-Umfeld – mit einem Partner, der Ihre Prozesse versteht.
FAQ zu den SAP-Fachübersetzungen
Die wichtigsten Fragen zu den SAP-Fachübersetzungen finden Sie hier in Kürze beantwortet.
Was bedeutet SAP-Fachübersetzung?
SAP-Fachübersetzung bezeichnet die professionelle Übertragung von SAP-Inhalten in andere Sprachen – von Benutzeroberflächen und Formularen bis hin zu Reports, Hilfetexten und Schulungsunterlagen. Ziel ist es, SAP-Systeme für internationale Mitarbeiter und Märkte sprachlich einwandfrei bereitzustellen.
Welche SAP-Inhalte werden übersetzt?
Typische Inhalte sind: UI-Texte und SAP-Fiori-Elemente, Rollen- und Transaktionsbezeichnungen, ABAP-Texte, Formulare, Reports, Customizing-Tabellen sowie Help-Dokumente und Trainingsmaterialien.
Wie integriert KERN die Übersetzungen technisch?
KERN nutzt moderne Übersetzungs-Workflows mit Terminologie-Management, Translation Memory und automatisierten Prozessen (z. B. SAP Translation Hub und SE63), um Effizienz und Qualität zu steigern.
Wie wird die Qualität der Übersetzungen sichergestellt?
Neben automatisierten Prozessen arbeiten spezialisierte FachübersetzerInnen und Qualitäts-Reviews, um Terminologie, Stil und kulturelle Anpassung zu gewährleisten.
Kontaktieren Sie uns
Vereinbaren Sie direkt einen Termin, rufen Sie uns an oder senden Sie uns eine Nachricht. Wir sind Montag bis Freitag von 8:00 bis 18:00 Uhr persönlich für Sie da.