Specialized translations
Professional specialist translations require excellent skills.
Specialized translations
Professional specialized translations require excellent skills.
Home » Translation » Specialist translations
Specialized translations of scientific and technical texts
Specialized technical translations primarily involve the translation of technical and scientific texts. These translations are becoming increasingly important for companies in particular – whether for operating instructions, scientific studies, or technical documentation. This is bdue to the need for effective communication across different languages and cultures is becoming increasingly important.
Do you need a professional specialized translation?
With KERN, you always have a certified translation service provider for various specialist areas by your side. Our technical translations cover complex content such as operating instructions, technical specifications, and safety-related documentation – with the utmost precision and adherence to terminology.
In the field of scientific translations, our specialized translators ensure the accurate translation of research reports, studies, and technical articles. Scientific and technical translations require not only linguistic competence, but also in-depth, specialized knowledge and a methodical approach.
Are you interested in specialized translations?
Let our experts advise you or use our contact form – together we will find the perfect solution for your specialized translation.
Technical translations in various fields
Specialized translations play a crucial role in conveying information accurately and correctly. For specific industries, very good language skills are often insufficient for a high-quality translation. A text will not be perceived as professional and authentic until the language of the target audience has been used.
Whether medicine, law, economics, or technology – KERN offers specialist translations that are precisely tailored to the terminology and requirements of the respective industry. Technical translations in particular require a deep understanding of complex systems as well as linguistic precision. The same applies to scientific translations, which require an equally careful approach in order to convey academic content in a targeted, linguistically precise, and factually correct manner.
Why have specialized translations done by KERN?
KERN offers the ideal conditions for developing tailor-made solutions for every field of expertise – with professional language services of the highest standard.
High quality thanks to the native language principle
Our specialized translators work exclusively into their native language—a key quality criterion. This is essential to correctly capture linguistic nuances and reproduce content authentically, especially in technical and scientific translations. This results in high-quality specialized translations that effectively reach the target audience.
Well-connected specialized translators worldwide
Due to rapid progress in the areas of economics, science and technology, specialized terminology is being created and added to on an almost daily basis. The range of established translators who work in specialized fields is therefore on the one hand limited and on the other hand an essential prerequisite for an optimal result. KERN employs over 8,500 specialist translators, interpreters and language trainers worldwide, meaning that it can handle all orders in an appropriate manner.
Certified quality with specialized translations
Our translators have an academic or equivalent qualification that took several years to complete as well as at least four years of practical experience. Comprehensive professional expertise, precise knowledge and the correct use of technical tools round off the positive image of KERN's translators. In addition, KERN is certified under ISO 17100 and DIN EN ISO 9001 guarantees seamless quality management throughout the entire translation process.
A finished translation in 24 hours
Thanks to our well-established processes, we are able to deliver translations within 24 hours if required – and for particularly urgent projects, even within 30 minutes. Working together with you, we establish tailor-made processes for maximum speed and quality.
FAQs about our specialized translations
What is a specialized translation?
Specialized translations are a type language service where texts are translated from a source language into a target language. Specialized terminology and context are taken into account. These are usually translations of technical, scientific, medical, legal, or business documents that require a high level of expertise.
When are technical or scientific translations necessary?
Whenever complex content needs to be conveyed accurately and comprehensibly – for example, in technical manuals, product data sheets, scientific studies, or patent specifications. Here, specialized knowledge is just as important as linguistic precision.
Can machine translations be used for specialized translations?
For simple texts, machine support may be useful. However, human expertise is indispensable for specialized translations, especially in the technical or scientific fields. Only qualified translators can guarantee that content is conveyed accurately, comprehensibly, and in an appropriate style.
What role does cultural sensitivity play in technical translations?
Cultural sensitivity is important in order to convey the content correctly, comprehensibly and appropriately in the cultural context of the target audience. Our specialized translators take these aspects into account during translation.