Professionele desktop publishing voor meertalige drukwerkproducten – van de vertaling tot de proefdruk.
Professionele desktop publishing voor meertalige drukwerkproducten – van de vertaling tot de proefdruk.
Desktop publishing (DTP) en drukwerk
U vertaalt uw brochure in meerdere talen en heeft u een aanpassing van de lay-out en een kant-en-klare drukproef nodig? KERN ondersteunt u graag hierbij en neemt alle meertalige desktop-publishing-werkzaamheden (DTP) voor zijn rekening – van het aanpassen van het lettertype tot het uiteindelijke drukwerk.
Complete service voor meertalige gedrukte media
Wij verzorgen op professionele wijze drukwerk in vreemde talen, zoals tijdschriften of documenten – van het ontwerp en de DTP-vertaling tot de drukvoorbereiding. Onze uitgebreide dienstverlening en ruime ervaring op het gebied van vreemde talen en DTP-drukwerk waarborgen dat uw content in elke taal en in elk formaat op een eersteklas manier wordt gepresenteerd.
KERN drukt in alle formaten, van eenvoudige informatieve brieven tot meerkleurige bedrijfsbrochures – en altijd in de beste kwaliteit. Vertalingen, DTP en drukwerk via één aanspreekpunt besparen u tijd en verwerkingskosten en garanderen u het grootst mogelijke succes bij uw internationale activiteiten.
Bent u geïnteresseerd in onze desktop publishing?
Neem gerust contact met ons op via het contactformulier of telefoon of boek een online meeting – we kijken uit naar uw aanvraag!
DTP-vertaling en DTP-drukwerk bij KERN
Wij bieden een breed scala van DTP-diensten aan, van de vertaling tot de levering van een volledig afgewerkte drukproef. Onze naadloze end-to-end-oplossing zorgt ervoor dat uw projecten soepel en efficiënt worden afgehandeld en u kunt vertrouwen op de hoogste kwaliteit en precisie.
Onze meertalige DTP-diensten in één oogopslag
Professionele grafische vormgeving en opmaak
Sporen van succes achterlaten is een kunst die KERN beheerst – voor u! KERN speelt een doorslaggevende rol bij het vormgeven van het imago van uw bedrijf en geeft het een uiterlijk dat indruk maakt op mensen die uw klanten kunnen worden. Zo bent u aanwezig in gedrukte media, op internet, op radio en televisie. Pas als u op de juiste manier in de reclame vertegenwoordigd bent, bestaat u echt.
Uw ideeën worden door KERN als reclameconcept gerealiseerd. Bij de ontwikkeling van een reclameconcept voor de internationale markt moeten zowel de visuele factoren kloppen als de culturele aspecten in aanmerking worden genomen. Concepten en grafische producten voor de Europese markt leiden vaak niet tot het verwachte succes op de Oost-Europese, Aziatische of Amerikaanse markt. KERN kan u met haar reclame-ervaring en knowhow ondersteunen bij het ontwerpen van uw grafische producten: ons ervaren DTP-team geeft uw documenten een esthetisch aantrekkelijke en consistente uitstraling. Wij zorgen ervoor dat uw inhoud perfect is afgestemd op het gewenste medium, of het nu gaat om gedrukt materiaal of digitale publicaties.
Lettertypes en vreemde talen
De internationalisering van uw producten vereist ervaring met DTP, kennis van lettertypes en inzicht in de technische implementatiemogelijkheden. Het professionele team voor vreemde talen en DTP van KERN creëert Europese, Oosterse en Aziatische lettertypes in alle lay-outprogramma’s. KERN verzorgt de volledige documentatie in vreemde talen, zoals handleidingen, jaarverslagen, informatiebrochures, catalogi en andere documenten. Arabische, Chinese of Japanse lettertypes die KERN gebruikt bij het zetten van vreemde talen, kunt u zonder meer direct gebruiken, ook als u de lettertypes zelf niet bezit.
De service van KERN:
- Standaard vreemde-talenopmaak in door u aangeleverde bestanden of in door KERN ontworpen lay-outs
- Tekstconversies / tekstverwerking
- Grafisch ontwerp / lay-out
- Scans en beeldbewerking
- Definitieve tekening, prepress
- Filmbelichting
- Proefdrukken
Voor het bespreken van ingewikkelde vertaalopdrachten in vreemde talen staan de DTP-specialisten van KERN altijd voor u klaar. Dankzij hun jarenlange ervaring en de modernste technische apparatuur kunnen zij vrijwel elk vertaalprobleem oplossen. KERN adviseert u graag en geeft u deskundige informatie.
Drukken van documenten in vreemde talen
KERN heeft ruime ervaring met het vertalen van de eigenaardigheden van verschillende talen naar drukwerk. Hierdoor kunnen lettertypes en letterbeelden voor iedereen begrijpelijk worden weergegeven en worden aangepast aan de landelijke gebruiken.
Drukvoorbereiding
Naast de traditionele drukvoorbereidingen zoals lithografie, montage, reprografie en plaatkopie werkt KERN rechtstreeks via gegevensoverdracht of computer-to-plate-procedures (CTP). In tegenstelling tot de conventionele filmbelichtingsprocedure bespaart de CTP-procedure u montage- en filmkosten. Tegelijkertijd kunnen met dit speciale proces kleinere rasterpunten worden gegenereerd, wat in vergelijking met het conventionele proces een hogere afdrukkwaliteit oplevert. KERN verzorgt natuurlijk ook de zetwerk en de beeldgegevens via hoge-resolutiescanners, ontwikkel- en belichtingsapparatuur en produceert vlakke films.
Drukproces
Roloffset: voor grotere oplagen
Rollenoffset biedt een constante drukkwaliteit en een hoge kleurdekking. Een ander voordeel van rollenoffset is dat er op vrijwel alle materialen, ook niet-absorberende, kan worden gedrukt. Voor grote oplagen drukt KERN AG voor u in rollenoffset, waarmee tot 5/5 kleuren kunnen worden geproduceerd en ook ingewikkelde vouwen kunnen worden gerealiseerd.
Vellenoffset: voor kleine en middelgrote oplagen
Vellenoffset biedt voordelen op het gebied van kleurintensiteit, passnauwkeurigheid, helderheid en een constante goede kwaliteit. Vellenoffset is ook voordelig bij kleine oplagen, hoge papiergewichten en speciale vouwtypes. Specifieke vragen over vellenoffset worden graag beantwoord door uw KERN-team.
Digitaal drukwerk: voor kleine oplagen tot ca. 500 stuks
Bij digitaal drukwerk wordt het drukbeeld rechtstreeks van de computer naar de drukpers overgebracht, zodat er, in tegenstelling tot bij offsetdruk, geen vaste drukplaat nodig is. Door het wegvallen van film, fixeerbaden en aluminiumplaten is digitaal drukwerk niet alleen milieuvriendelijk, maar kunt u uw drukopdracht ook snel laten uitvoeren. Vaak zit er slechts 48 uur tussen de drukopdracht en de voltooiing, indien nodig zelfs nog minder. Digitaal drukken is geschikt voor mini-oplagen in één of meerdere kleuren, bijvoorbeeld flyers, visitekaartjes, posters en handleidingen tot ca. 500 stuks.
KERN biedt u, afhankelijk van uw behoeften en eisen, zeefdruk, inkjet- of laserprinting en berekent bij een offerte automatisch de optimale prijs-kwaliteitverhouding voor u.
Desktop publishing voor alle talen
Met een wereldwijd netwerk van moedertaalvertalers bieden wij vertaaldiensten in een groot aantal talen. Uw boodschap wordt nauwkeurig en cultureel aangepast overgebracht om een maximaal effect te sorteren in verschillende doelmarkten.
Ons DTP-team beheerst alle gangbare DTP-softwaretoepassingen en kan inhoud in vrijwel elke taal en elk schriftsysteem creëren en bewerken. Of het nu gaat om tekst van rechts naar links, van links naar rechts of verticale tekst – wij beheersen de uitdagingen van meertalige desktop publishing.
Professioneel zet- en drukwerk in vreemde talen voor uw internationale markten
Door het globaliseren van de economie is het steeds vaker noodzakelijk om over drukwerk in meerdere talen te beschikken. KERN ondersteunt u graag met professioneel zetwerk in vreemde talen bij de realisatie van uw drukwerk.
Bij KERN hebben we ruime ervaring met het implementeren van de eigenheden van verschillende talen in de druktechniek, zodat het lettertype en het letterbeeld worden weergegeven op een manier die typisch is voor het betreffende land. KERN drukt in alle formaten, van eenvoudige informatieve brieven tot meerkleurige bedrijfsbrochures – en altijd in de beste kwaliteit.
Digitaal drukwerk en "one-stop-shop"-aanpak
Door middel van digitale druktechniek kunnen zelfs bij relatief kleine oplagen tot ca. 500 stuks opmerkelijk goede resultaten worden bereikt. De “one-stop-shop”-aanpak combineert het zetwerk in vreemde talen, de vertaling en het drukwerk via één aanspreekpunt. Dit bespaart u tijd, kosten en administratieve rompslomp en garandeert u het grootst mogelijke succes bij uw toekomstige internationale activiteiten.
Waarom kiezen voor KERN voor desktop publishing?
Onze klanten vertrouwen al jaren op onze uitstekende expertise op het gebied van desktop publishing, vertaling en drukvoorbereiding. We combineren creativiteit met technische knowhow en hechten veel waarde aan precisie en oog voor detail in alles wat we doen. Ongeacht de omvang van uw project of uw branche, wij staan klaar om aan uw eisen te voldoen en uw materiaal in eersteklas kwaliteit te leveren.
Uw voordelen in één oogopslag
Onze diensten omvatten het naadloos overnemen en bewerken van teksten uit verschillende desktop-publishing-programma's. Wij zorgen ervoor dat uw bestaande lay-out behouden blijft en dat alle tekstelementen naadloos worden geïntegreerd.
Professioneel zetwerk in vreemde talen direct in aangeleverde documenten of in een door KERN ontworpen lay-out: of u nu al een lay-out heeft of een geheel nieuwe wilt laten ontwerpen, onze experts op het gebied van desktop publishing beheersen de kunst van het professionele zetwerk in vreemde talen. Wij zorgen ervoor dat uw content in elke gewenste taal perfect en esthetisch aantrekkelijk wordt gepresenteerd.
Indien nodig bieden wij ook tekstconversie en tekstverwerking aan. Wij kunnen gedrukte documenten of onopgemaakte teksten converteren naar elektronische bestanden en deze in het door u gewenste bestandstype omzetten.
Wij bereiden uw documenten professioneel voor op het drukproces, inclusief het controleren van kleurprofielen, beeldresolutie en lettertypes. Indien nodig maken we proefdrukken om ervoor te zorgen dat uw drukwerkproject wordt uitgevoerd in de hoogste kwaliteit en met de beste kleurechtheid.
Op verzoek verzorgen wij ook de drukwerkafhandeling. We werken samen met betrouwbare drukkerijen om ervoor te zorgen dat uw drukwerk op tijd en in de gewenste kwaliteit wordt geleverd.
Barrièrevrije documenten
KERN ondersteunt u als full-service dienstverlener voor barrièrevrije documenten bij de professionele implementatie van PDF-, Word- en PowerPoint-bestanden die voldoen aan de eisen van BITV 2.0, de PDF/UA-standaard en de EU-richtlijn 2016/2102. Zo zorgt u ervoor dat uw content toegankelijk is voor alle gebruikersgroepen, inclusief mensen met een handicap, en dat aan de wettelijke vereisten wordt voldaan.
Onze diensten op het gebied van barrièrevrije, toegankelijke documenten
Dankzij onze expertise op het gebied van DTP en lay-out in combinatie met onze taalvaardigheid zorgen wij ervoor dat uw documenten esthetisch en functioneel zijn en in alle talen toegankelijk zijn. Of het nu gaat om brochures, jaarverslagen of trainingsmateriaal – wij optimaliseren uw inhoud zodat deze door alle gebruikers volledig kan worden begrepen.
- Controle en optimalisatie van bestaande documenten (PDF, Word, PowerPoint)
- Opmaak van barrièrevrije, toegankelijke PDF's volgens de PDF/UA-standaard
- Gebruik van semantische tags, koppen en logische leesvolgorde
- Alt-teksten voor afbeeldingen en grafische elementen
- Contrast- en kleuroptimalisatie voor betere leesbaarheid
- Toegankelijke formulieren en interactieve inhoud
- Gedetailleerde documentatie en certificering van de barrièrevrijheid / toegankelijkheid
Veelgestelde vragen over desktop publishing
Hier vindt u beknopte antwoorden op de belangrijkste vragen over DTP-vertaling en DTP-drukwerk.
Wat is desktop publishing?
Wat is meertalige desktop publishing?
Meertalige desktop publishing (DTP) verwijst naar het proces van desktop publishing waarbij documenten en publicaties in meerdere talen en schriftsystemen aangemaakt, opgemaakt en bewerkt worden. Dit specifieke onderdeel van DTP is vooral relevant voor bedrijven en organisaties die actief zijn op internationale markten of doelgroepen in verschillende landen willen aanspreken.
De uitdagingen bij meertalige desktop publishing liggen in de correcte weergave van teksten in verschillende talen met verschillende schriftsystemen (bijv. Latijns schrift, Cyrillisch schrift, Arabisch schrift, Aziatische schrifttekens) en in de uitvoering van lay-out-aanpassingen die kunnen ontstaan door verschillende tekstlengtes en schrijfrichtingen (van links naar rechts, van rechts naar links of verticaal).
Een ervaren team voor meertalige desktop publishing beschikt over de nodige expertise om deze uitdagingen aan te kunnen. Op die manier is gewaarborgd dat de tekst correct en cultureel aangemeten wordt vertaald. De lay-out blijft consistent en professioneel, en alle aspecten van de publicatie voldoen aan de specifieke eisen van de doeltalen. Dit is van cruciaal belang om de boodschap en het imago van een bedrijf in verschillende culturele en taalkundige contexten te behouden en tegelijkertijd te zorgen voor duidelijke en effectieve communicatie.
Wat houdt de dienst "DTP & drukwerk" van KERN in?
De service omvat professionele, meertalige desktop publishing (DTP), lay-out‑ontwerp, lay-out-aanpassing, zetwerk in vreemde talen en het opmaken van drukklare bestanden tot aan het voltooide drukwerk.
Voor welke documenten en media is DTP & drukwerk geschikt?
DTP & drukwerk is ideaal voor brochures, tijdschriften, informatie, catalogi, technische documentatie of andere meertalige drukwerkproducten — van eenvoudige informatieve brieven tot meerkleurige bedrijfsbrochures.
Wat betekent meertalige desktop publishing bij KERN?
Meertalige DTP betekent dat teksten en lay-outs in verschillende talen en schriftsystemen (bijv. Latijnse, Cyrillische, Arabische, Aziatische karakters) correct worden geïmplementeerd — inclusief de juiste lettertypekeuze, tekststroom en typografische aanpassing.
Welke diensten zijn inbegrepen in het DTP‑proces?
De dienstverlening kan het volgende omvatten: tekstverwerking of -overname, grafisch ontwerp/lay-out, beeldbewerking, werktekening, prepress, aanlevering van drukklare bestanden en eventuele proefdrukken en de uiteindelijke drukprocessen.
Welke druktechnieken komen bij KERN in aanmerking?
Afhankelijk van de oplage en de vereisten biedt KERN vellenoffset, rotatieoffset‑ of digitaal drukwerk aan, afhankelijk van het aantal exemplaren, de kwaliteit en het formaat.
Hoe profiteren internationaal actieve bedrijven van de DTP- en drukwerkservice?
Bij internationaal actieve bedrijven zorgt deze service ervoor dat brochures, handleidingen of marketingmateriaal in vreemde talen typografisch en taalkundig correct worden vertaald. Dit versterkt de merkbekendheid en bespaart tijd en moeite bij de internationale introductie van producten en diensten, omdat al het materiaal consistent en gebruiksklaar beschikbaar is.
Waarom zou u DTP, vertaling en drukwerk als gecombineerde dienst via één aanspreekpunt bij KERN bestellen?
Omdat vertaling, lay-out en druk optimaal op elkaar worden afgestemd, worden risico’s bij de overdracht verminderd, tijd bespaard en is een constante hoge kwaliteit in alle talen en formaten gewaarborgd.