Zoekmachineoptimalisatie voor meertalige websites.
Zoekmachineoptimalisatie voor meertalige websites.
Meertalige SEO-vertalingen voor wereldwijde zichtbaarheid
Bedrijven die succesvol willen zijn op buitenlandse markten hebben meer nodig dan een meertalige website. De product- of bedrijfsbeschrijving moet in alle talen snel gevonden kunnen worden door zoekmachines zoals Google, Bing, Yandex, Yahoo, Baidu of andere regionale aanbieders.
KERN biedt u professionele SEO-vertalingen en een gerichte trefwoord-vertaling om uw inhoud aan te passen aan de betreffende doeltaal en zoekmachine. Alleen zo blijft uw website internationaal zichtbaar en behaalt u betere rankings.
Waarom SEO-vertalingen belangrijk zijn
Een SEO-vertaling gaat veel verder dan een klassieke websitevertaling. Terwijl een traditionele vertaling de inhoud taalkundig correct naar de doeltaal overbrengt, houdt een zoekmachine-geoptimaliseerde vertaling bovendien rekening met de specifieke zoekgewoonten van de doelgroep.
Dat betekent dat niet alleen de tekst wordt vertaald, maar dat er ook een gerichte aanpassing van de zoekwoorden plaatsvindt, dat wil zeggen een strategische selectie en vertaling van trefwoorden voor de betreffende markt.
Waarom is dat belangrijk? Zoekopdrachten verschillen per land, taal en cultuur. Een trefwoord dat in Duitsland vaak wordt gezocht, kan in Frankrijk of Japan nauwelijks relevant zijn. Daarom volstaat het niet om de oorspronkelijke trefwoorden gewoon te vertalen – ze moeten worden afgestemd op het zoekgedrag en de voorkeuren van de doelgroep.
Bent u geïnteresseerd in een SEO-vertaling?
Neem gerust contact met ons op via het contactformulier, per telefoon of boek een online vergadering – we kijken uit naar uw aanvraag!
Laat websites geoptimaliseerd voor zoekmachines door KERN vertalen
KERN zorgt er met professionele SEO-vertalingen voor dat uw website zichtbaar blijft in internationale markten. Ons ervaren team van gespecialiseerde vertalers en SEO-experts combineert taalkundige precisie met gedegen kennis van internationale zoekmachineoptimalisatie en meertalige SEO.
Met een zoekmachine-geoptimaliseerde vertaling van KERN vergroot u uw internationale bereik en zorgt u ervoor dat uw content ook in het doelland succesvol presteert.
Onze diensten voor zoekmachine-geoptimaliseerde vertalingen
- Advies: opzetten van een meertalige, voor zoekmachines geoptimaliseerde website
- De online teksten uit het uitgangsformaat halen (bijv. HTML, XML, Flash-presentatie, databases, ASP, PHP)
- Zoekmachinevriendelijke vertaling van bestaande online teksten in alle talen
- Unique Content: creatie van individuele en lezersvriendelijke vertalingen
- Vertaling van trefwoorden: vaststelling en vertaling van geschikte zoekwoorden (trefwoorden) voor het doelland
- Internationale Google Ads-campagnes: vertaling of optimalisatie van advertentieteksten en lokalisatie voor de doelmarkt
- Meertalige productbeschrijvingen voor e-commerce en online catalogi
- Webadvertentieteksten en zetwerk in vreemde talen voor online reclamebanners
Uw voordelen met een SEO-geoptimaliseerde websitevertaling van KERN
Binnen 24 uur een kant-en-klare vertaling
Dankzij onze goed geoliede processen kunnen we vertalingen indien nodig binnen 24 uur leveren – en bij bijzonder urgente projecten zelfs binnen 30 minuten. Samen met u zetten we op maat gemaakte processen op voor maximale snelheid en kwaliteit.
Waarom is een internationale internetpresentatie belangrijk?
Door de hoogwaardige begeleiding en realisatie van uw internationale online aanwezigheid biedt Kern AG u een toekomstbestendige toegang tot de wereldwijde markten. Door de inhoud, taal en gebruikerservaring zorgvuldig aan te passen, kunt u verschillende doelgroepen gericht aanspreken. Met ons professionele team dat zich bezighoudt met vertalingen, culturele gevoeligheid en actuele informatie, wordt uw online aanwezigheid op internationaal niveau geoptimaliseerd.
Want: een wereldwijde en tegelijkertijd geoptimaliseerde internetpresentatie vormt de basis voor internationaal zakelijk succes. Het biedt kansen om zakelijke relaties uit te breiden, nieuwe klanten te werven en de groei van het bedrijf te bevorderen.
Informatieblad Zoekmachine-geoptimaliseerde (SEO) vertalingen
Alle prestaties, toepassingsgebieden en diensten compact samengevat – overzichtelijk in het informatieblad.
Waar moet je op letten bij SEO-vertalingen?
Onze experts houden bij SEO-vertalingen rekening met verschillende cruciale aspecten. Wij zorgen ervoor dat uw website in de gewenste doeltalen net zo succesvol scoort in de zoekmachines als het origineel. Hierbij spelen verschillende factoren een doorslaggevende rol:
- Trefwoordoptimalisatie: Plaats relevante zoektermen strategisch, zodat ze de inhoud goed weergeven en niet onnatuurlijk overkomen.
- Natuurlijkheid behouden: De teksten moeten zowel voor zoekmachines als voor lezers geoptimaliseerd zijn.
- Vertaling en aanpassing van trefwoorden: Directe vertalingen zijn niet voldoende – zoektermen moeten worden aangepast aan het lokale zoekgedrag.
- SEO-vertalingen mogen niet letterlijk zijn, maar moeten worden aangepast aan de nuances van de doeltaal.
- Synoniemen, verbuigingen en omschrijvingen zorgen voor een grotere variatie in trefwoorden en een natuurlijke leeservaring.
- De toon en stijl moeten aansluiten bij de merkcommunicatie om een coherente merkbeleving te garanderen.
- Markt- en gebruikersonderzoek helpt om het zoekgedrag en de zoekwoordvoorkeuren van de doelgroep te begrijpen.
- Door de juiste zoekwoorden en zinnen te kiezen, kan de internationale zichtbaarheid worden gemaximaliseerd.
- Dubbele content vermijden: Zoekmachines geven de voorkeur aan unieke inhoud – daarom moeten teksten afwisselend worden vormgegeven.
- Thematische diversiteit en diepgang van de content vergroten: Verschillende facetten van een onderwerp behandelen om de website te positioneren als relevante informatiebron.
- Meertalige SEO voor maximale zichtbaarheid: gestructureerde gegevens, aanpassing van metadata, URL-structuren, interne links en contentstrategieën om de technische SEO-prestaties te verbeteren.
FAQ over SEO-vertalingen
Hier vindt u antwoorden op veelgestelde vragen over SEO-vertalingen.
Wat is een SEO-vertaling?
Een SEO-vertaling combineert een klassieke vertaling met zoekmachineoptimalisatie (SEO). Hierbij wordt niet alleen de inhoud taalkundig overgezet, maar worden ook trefwoorden gelokaliseerd om de website optimaal te positioneren in de zoekmachines van het doelland.
Waarom is een gewone vertaling niet voldoende?
Zoekopdrachten verschillen per land, taal en cultuur. Een trefwoord dat in Duitsland vaak wordt gezocht, kan in Frankrijk of Japan irrelevant zijn. Daarom moeten zoekwoorden worden aangepast en niet alleen maar vertaald.
Hoe verloopt een SEO-vertaling?
- Trefwoordanalyse en onderzoek voor de doelmarkt
- Vertaling en lokalisatie van de inhoud, rekening houdend met SEO-factoren
- Integratie van trefwoorden in metadata, koppen en teksten
- Kwaliteitscontrole en optimalisatie voor leesbaarheid en zoekmachinevriendelijkheid
Wat zijn de voordelen van een SEO-vertaling?
- Betere rankings in internationale zoekmachines
- Groter bereik en meer traffic
- Geoptimaliseerde gebruikerservaring door inhoud die is afgestemd op de doelgroep
- Merkcoherentie in verschillende taalversies
Welke talen en markten bestrijkt KERN?
KERN biedt SEO-vertalingen in alle 100 talen en optimaliseert content voor Google, Bing, Yandex, Baidu en Co. – individueel aangepast aan uw doelmarkten.