SEO-Übersetzungen
Mehr Sichtbarkeit in jeder Sprache

Suchmaschinenoptimierung für multilinguale Websites.

SEO-Übersetzungen
Mehr Sichtbarkeit in jeder Sprache

Suchmaschinenoptimierung für multilinguale Websites.

Mehrsprachige SEO-Übersetzungen für globale Sichtbarkeit

Mehr Sichtbarkeit in jeder Sprache und jedem Markt

Wer Produkte und Dienstleistungen auf ausländischen Märkten verkaufen möchte, braucht nicht nur eine multilinguale Website. Vielmehr muss die Produkt- oder Firmenbeschreibung in allen Sprachen auch von Suchmaschinen, wie Google, Bing, Yandex, Yahoo, Baidu oder anderen regionalen Anbietern, schnell gefunden werden.

Die KERN AG bietet Ihnen professionelle SEO-Übersetzungen und eine gezielte Keyword-Übersetzung, um Ihre Inhalte an die jeweilige Zielsprache und Suchmaschine anzupassen. Nur so bleibt Ihre Website international sichtbar und erzielt bessere Rankings.

Warum SEO-Übersetzung wichtig ist

Eine SEO-Übersetzung geht weit über eine klassische Website-Übersetzung hinaus. Während eine herkömmliche Übersetzung den Inhalt sprachlich korrekt in die Zielsprache überträgt, berücksichtigt eine suchmaschinenoptimierte Übersetzung zusätzlich die spezifischen Suchgewohnheiten der Zielgruppe.

Das bedeutet, dass nicht nur der Text übersetzt wird, sondern auch eine gezielte Keyword-Adaption stattfindet – also die strategische Auswahl und Keywords-Übersetzung für den jeweiligen Markt.

Warum ist das wichtig? Suchanfragen unterscheiden sich je nach Land, Sprache und Kultur. Ein Keyword, das in Deutschland häufig gesucht wird, kann in Frankreich oder Japan kaum Relevanz haben. Deshalb reicht es nicht aus, die ursprünglichen Keywords einfach zu übersetzen – sie müssen auf das Suchverhalten und die Präferenzen der Zielgruppe abgestimmt werden.

Sie haben Interesse an einer SEO-Übersetzung?

Kontaktieren Sie uns gerne über das Kontaktformular, per Telefon oder buchen Sie ein Online-Meeting – wir freuen uns auf Ihre Anfrage!

Websites suchmaschinenoptimiert bei KERN übersetzen lassen

Die KERN AG sorgt mit professionellen SEO-Übersetzungen dafür, dass Ihre Website in internationalen Märkten sichtbar bleibt. Unser erfahrenes Team aus FachübersetzerInnen und SEO-ExpertInnen verbinden sprachliche Präzision mit fundiertem Wissen über internationale Suchmaschinenoptimierung und mehrsprachige SEO.

Mit einer suchmaschinenoptimierten Übersetzung durch KERN erhöhen Sie Ihre internationale Reichweite und stellen sicher, dass Ihre Inhalte auch im Zielland erfolgreich performen.

Unsere Leistungen für suchmaschinenoptimierte Übersetzungen

Ihre Vorteile mit einer SEO-optimierten Website-Übersetzung von KERN

Höhere Platzierungen in den Suchmaschinen der Zielmärkte dank mehrsprachiger SEO
Mehr internationale BesucherInnen durch gezielte internationale Suchmaschinenoptimierung
Professionelle Website-Übersetzung mit lokaler Suchmaschinenstrategie
Markenkohärenz über alle Sprachen hinweg

In 24 Stunden zur fertigen Übersetzung

Dank eingespielter Abläufe realisieren wir Übersetzungen bei Bedarf innerhalb von 24 Stunden – und bei besonders dringenden Projekten sogar innerhalb von 30 Minuten. Gemeinsam mit Ihnen etablieren wir passgenaue Prozesse für maximale Geschwindigkeit und Qualität. 

Warum ist ein internationaler Internet-Auftritt wichtig?

Durch die hochwertige Betreuung und Erstellung Ihres internationalen Online-Auftritts bietet die Kern AG Ihnen einen zukunftssicheren Zugang zu den globalen Märkten. Die sorgfältige Anpassung von Inhalten, Sprache und Nutzererfahrung ermöglicht es Ihnen, gezielt verschiedene Zielgruppen anzusprechen. Mit unserem professionellen Team, das sich um Übersetzungen, kulturelle Sensibilität und aktuelle Informationen kümmert, wird Ihre Online-Präsenz auf internationaler Ebene optimiert.

Denn: ein globaler und gleichzeitig optimierter Internet-Auftritt stellt die Grundlage für einen internationalen Geschäftserfolg dar. Er eröffnet die Chancen, Geschäftsbeziehungen auszubauen, neue Kunden zu gewinnen und das Unternehmenswachstum zu fördern

Was muss bei SEO-Übersetzungen beachtet werden?

Best Practices für SEO-Übersetzungen in jeder Zielsprache

Unsere Expertinnen und Experten beachten bei SEO-Übersetzungen mehrere entscheidende Aspekte. Wir sorgen dafür, dass Ihre Webseite in den gewünschten Zielsprachen genauso erfolgreich in den Suchmaschinen rankt wie das Original. Dabei spielen mehrere Faktoren eine entscheidende Rolle:

  • Keywordoptimierung: Relevante Suchbegriffe strategisch platzieren, sodass sie den Inhalt treffend widerspiegeln und nicht unnatürlich wirken.
  • Natürlichkeit bewahren: Die Texte müssen sowohl für Suchmaschinen als auch für LeserInnen optimiert sein.
  • Keywords-Übersetzung & Adaption: Direkte Übersetzungen reichen nicht – Suchbegriffe müssen an das lokale Suchverhalten angepasst werden.
  • SEO-Übersetzungen dürfen nicht wortwörtlich sein, sondern müssen sich an die Nuancen der Zielsprache anpassen.
  • Synonyme, Abwandlungen & Umschreibungen sorgen für eine größere Keyword-Varianz und ein natürliches Leseerlebnis.
  • Die Tonalität und der Stil müssen zur Markenkommunikation passen, um ein kohärentes Markenerlebnis zu gewährleisten.
  • Markt- und Nutzerforschung hilft, das Suchverhalten und die Keyword-Präferenzen der Zielgruppe zu verstehen.
  • Durch die Wahl der richtigen Keywords und Phrasen kann die internationale Sichtbarkeit maximiert werden.
  • Duplicate Content vermeiden: Suchmaschinen bevorzugen einzigartige Inhalte – daher sollten Texte abwechslungsreich gestaltet sein.
  • Themenvielfalt & Content-Tiefe erhöhen: Verschiedene Facetten eines Themas behandeln, um die Website als relevante Informationsquelle zu positionieren.
  • Mehrsprachige SEO für maximale Sichtbarkeit: Strukturierte Daten,  Anpassung von Metadaten, URL-Strukturen, internen Verlinkungen und Content-Strategien, um die technische SEO-Performance zu verbessern.

FAQ zur SEO-Übersetzung

Häufige Fragen und Antworten

Hier finden Sie Antworten auf häufige Fragen rund um die SEO-Übersetzung.

Eine SEO-Übersetzung kombiniert eine klassische Übersetzung mit Suchmaschinenoptimierung (SEO). Dabei werden nicht nur Inhalte sprachlich übertragen, sondern auch Keywords lokalisiert, um die Website in den Suchmaschinen des Ziellandes optimal zu platzieren.

Suchanfragen unterscheiden sich je nach Land, Sprache und Kultur. Ein Keyword, das in Deutschland häufig gesucht wird, kann in Frankreich oder Japan irrelevant sein. Deshalb müssen Keywords angepasst und nicht einfach nur übersetzt werden.

  1. Keyword-Analyse & Recherche für den Zielmarkt
  2. Übersetzung & Lokalisierung der Inhalte unter Berücksichtigung von SEO-Faktoren
  3. Integration der Keywords in Metadaten, Überschriften und Texten
  4. Qualitätsprüfung & Optimierung für Lesbarkeit und Suchmaschinenfreundlichkeit
  • Bessere Rankings in internationalen Suchmaschinen
  • Höhere Reichweite und mehr Traffic
  • Optimierte Nutzererfahrung durch zielgruppengerechte Inhalte
  • Markenkohärenz über verschiedene Sprachversionen hinweg

Die KERN AG bietet SEO-Übersetzungen in allen 100 Sprachen an und optimiert Inhalte für Google, Bing, Yandex, Baidu & Co. – individuell angepasst an Ihre Zielmärkte.

Kontaktieren Sie uns

Wir helfen gerne weiter

Vereinbaren Sie direkt einen Termin, rufen Sie uns an oder senden Sie uns eine Nachricht. Wir sind Montag bis Freitag von 8:00 bis 18:00 Uhr persönlich für Sie da.

Ihre Anfrage an uns
Dateiupload (max. 10 MB)
Ich stimme der Verarbeitung meiner Daten gemäß der Datenschutzerklärung der KERN AG zu.
Diese Site ist auf wpml.org als Entwicklungs-Site registriert. Wechseln Sie zu einer Produktionssite mit dem Schlüssel remove this banner.